- Ivan Kolykhalov (8C)
- Fjodor Beljakov (8C)
- Kirill Semjonов (9B)
- Yehor Shyltsev (9B)
Поздравления с 102-летием нашей школы!
6 декабря нашей дорогой школе исполняется 102 года! В честь этого знаменательного события в начале и середине декабря запланирован ряд мероприятий, объединяющих культуру, образование и благотворительность.
События, посвящённые 102-летию школы
- 1 декабря – класс 8D принимает участие в программе «Тайны старого дворца» (Дом Петра I – Таллиннский Городской музей, парк Кадриорг).
- 2 декабря
- Классы 5B и 6D участвуют в образовательной программе «Защищённый город» (музей укреплений Kiek in de Kök).
- Класс 8B также принимает участие в программе «Тайны старого дворца» (Дом Петра I – Таллиннский Городской музей, парк Кадриорг).
- Ученики могут бесплатно покататься на коньках в Ласнамяэском катке – парке Тондираба, Варраку 18.
4A, 4B, 4C, 4D – 12:00–13:00
5A, 5B, 5C, 5D, 6A – 13:00–13:50
- 3 декабря 2025 года
- Классы 5D и 6B участвуют в программе «Защищённый город» (музей Kiek in de Kök).
- Класс 7A принимает участие в программе «Тайны старого дворца» (Дом Петра I – Таллиннский Городской музей, парк Кадриорг).
- 4 декабря 2025 года
- Ученики G1, G2 и G3 посетят театр Südalinna и посмотрят спектакль «Дубровский» (начало в 19:00).
- Классы 6A и 5A участвуют в образовательной программе «Защищённый город».
- Ученики 3-х классов посетят спектакль «Научные трюки» – интерактивное представление для младших школьников.
- Класс 7C участвует в программе «Тайны старого дворца» (Дом Петра I – Таллиннский Городской музей, парк Кадриорг).
- 8 декабря 2025 года – праздничный день!
- 8:30–9:30 – классный час. Ученики получат в подарок светоотражатели с логотипом школы.
- 9:00 – встреча выпускников в актовом зале (ступени G1 и G2).
- 11:00 – ступень G1 отмечает День эстонской литературы (просмотр фильма «O2», реж. Маргус Паю, 2020).
- Уроки по истории школы для 1–2 классов (1–3 уроки).
- Проходят пробные экзамены (по математике для 12 класса и по эстонскому языку для 9 класса) и предварительные защиты исследовательских и творческих работ (8 и 11 классы).
- Бесплатное катание на коньках в Ласнамяэском катке – парк Тондираба, Варраку 18.
3A, 3B, 3C – 11:00–12:00
7A, 7B, 7C, 7D – 12:00–13:00 - День завершится Благотворительным концертом в актовом зале здания Лендери. Начало в 17:00. Все собранные средства будут направлены на поддержку учащихся, нуждающихся в помощи.
- 9 декабря – класс 8C участвует в программе «Тайны старого дворца» (Дом Петра I – Таллиннский Городской музей, парк Кадриорг).
- 10 декабря – класс 7D участвует в программе «Тайны старого дворца» (Дом Петра I – Таллиннский Городской музей, парк Кадриорг).
- 11 декабря – класс 7B участвует в программе «Тайны старого дворца» (Дом Петра I – Таллиннский Городской музей, парк Кадриорг).
- 12 декабря – класс 8A участвует в программе «Тайны старого дворца» (Дом Петра I – Таллиннский Городской музей, парк Кадриорг).
С днём рождения, родная школа!
Уважаемые родители!
MTÜ Keskus Edu-line предлагает сотрудничество в направлении развития родного языка детей.
Родной язык — это не только средство общения, но и основа для успешного обучения в школе и дальнейшей жизни. Если навыки чтения, письма и устной речи развиты недостаточно, ребёнку труднее понимать учебный материал, выражать свои мысли и достигать успехов в других предметах.
Мы предлагаем сотрудничество: ваши дети будут заниматься в интерактивных группах, участвовать в творческих проектах, играх и обсуждениях, а родители смогут поддерживать и направлять процесс дома, получая рекомендации от наших педагогов. В результате родной язык становится живым инструментом общения и творчества, помогает сохранить семейные традиции и развить воображение.
Для учеников 1-2 классов приоритетными являются игровые технологии, а ученики 4-5 классов могут быть ориентированы на более серьезную деятельность как практическую письменную, так и устную.
С 17 по 25 октября 2025 года учащиеся нашей гимназии 11 и 12 классов приняли участие в международном проекте Erasmus+ под названием „Ühendatud keele järgi – jagatud dialektide järgi“ («Объединённые языком - разделённые диалектами»). Проект проходил в столице Австрии - Вене, где нас гостеприимно принимала партнёрская школа GRG1 Stubenbastei.
В проекте участвовали школьники из Эстонии и Австрии. Его цель - показать, как язык объединяет людей, даже если они говорят на разных диалектах. Участники исследовали особенности австрийского и эстонского немецкого, сравнивали произношение, лексику и типичные выражения, а также обсуждали, как язык отражает культуру и идентичность.
Одним из главных результатов проекта стало создание цифрового словаря австрийских диалектов, над которым ученики работали в международных командах. Они собирали слова и выражения, записывали примеры произношения, добавляли фотографии и комментарии, создавая уникальный ресурс, отражающий языковое разнообразие Австрии.
Помимо учебной программы, участники посетили дворец Шёнбрунн, Бельведер, Венскую оперу и картинные галереи, где увидели оригиналы работ Густава Климта, Эгона Шиле и Оскара Кокошки. Каждый день приносил новые открытия, впечатления и вдохновение.
«Мы поняли, что язык - это не просто слова, а история и душа народа. Диалекты делают его живым и настоящим», - поделилась одна из участниц проекта.
Поездка в Вену стала ярким примером того, как обучение, культура и международное сотрудничество объединяют молодых людей из разных стран Европы. Мы благодарим школу GRG1 Stubenbastei за радушный приём и отличную организацию.
Теперь мы с нетерпением ждём наших австрийских друзей в Эстонии, где состоится ответная часть проекта Erasmus+.
Дополнительная информация: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Мы запускаем проект «Открытая библиотека» — систему книгообмена в доме Лендер! «Открытая библиотека» — это возможность поделиться любимыми книгами и найти для себя что-то новое для чтения.- Приносите: Ученики и учителя могут принести свои прочитанные, но хорошо сохранившиеся книги и оставить их на специальных полках.
- Берите: Любой желающий может взять понравившуюся книгу для чтения.
- Возвращайте: После прочтения, пожалуйста, верните книгу на полку, чтобы ею могли насладиться другие.
- 1 этаж: книги на эстонском языке
- 3 этаж: книги на русском языке
- 4 этаж: полка для гимназистов — здесь можно размещать книги на любом языке, который изучается в нашей гимназии (эстонском, русском, английском, немецком, французском, финском и китайском)
С 15 сентября в классах перехода стартует новый проект TKVG «Kuu luuletus».
Стихотворения помогают детям выучить новые слова, увереннее выступать и открывать красоту эстонского языка. Дорогие родители, приглашаем вас поддержать детей и вместе с ними открывать поэтический мир эстонского языка!
Õpi, esita, avasta eesti keelt läbi luule!
Дополнительная информация: Jevgeni Suits Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
- Информация о материале
- Категория: Новости
- Просмотров: 207
10 сентября Таллиннскую Кесклиннаскую Русскую гимназию посетил президент Эстонской Республики Алар Карис.
Цель встречи заключалась в обсуждении роли искусственного интеллекта (ИИ) в образовании – как его разумно использовать в учебном процессе, какие возможности он открывает и какие риски необходимо учитывать.
С августа 2025 года наша школа присоединилась к государственной программе TI-hüpe, которая предоставляет учащимся и учителям бесплатный доступ к ведущим мировым образовательным приложениям на базе искусственного интеллекта и возможность использовать их в учебном процессе.
Президент подчеркнул, что даже при появлении самых передовых технологий роль учителя остаётся незаменимой. ИИ – это не волшебная палочка, которая даёт готовые ответы на все вопросы, но он может стать ключом, открывающим двери к новым навыкам.







